Sari la conținut
Forum Roportal
soimos1

Ziua a 7-a ....

Evaluează acest topic

Postări Recomandate

Bai, vali! Daca discutam Scriptura, atunci s-o folosim ca autoritate, nu mintea omului. Scrie, discutam.

pai asta incerc sa fac cu tine dar imi servesti tot timpul versete care sa iti sustina doctrina desi nu e logic ceea ce afirmi

Partajează acest post


Link spre post
Distribuie pe alte site-uri

zexelica, arata\mi te rog si mie versetul in care scrie sa ma inchin in alta zi in afara de cea de Sabat.

 

 

cat despre "sabatele voastre" ti'am dat si levetic 23. mai citeste ca sa intelegi.

 

"Eram adunati"

intalnirea a fost sambata pt ca acolo timpu nu se masura de la 00.00 la 00 . 00, ci de la apus la apus

 

atat astept de la tine, negru pe alb sa tin duminica, lunea martea sau oricare alta zi in afara de a 7a!

Partajează acest post


Link spre post
Distribuie pe alte site-uri

Nu inteleg de ce sa va ghidati dupa versete si nu va ghidati dupa lucrari in proza?

 

Credeti ca Dumnezeu apreciaza mai mult poezia...decat lucrarea stintifica bine documentata?

Partajează acest post


Link spre post
Distribuie pe alte site-uri

eu m,a ghidez dupa versetele din scriptura pt ca in Ioan scrie CUVANTUL TAU ESTE ADEVARUL! si eu vreau sa caut adevarul si de aceea imi plac asa mult versetele:D

Partajează acest post


Link spre post
Distribuie pe alte site-uri
eu m,a ghidez dupa versetele din scriptura pt ca in Ioan scrie CUVANTUL TAU ESTE ADEVARUL! si eu vreau sa caut adevarul si de aceea imi plac asa mult versetele:D

 

Degeaba scrie Ioan ceea ce scrie ...ca Biblia e dovedita ca o minciuna!

Prima parte a ei este furata de la religia iudeilor si adoptata de crestini dupa ce au trunchiat-o si modificat-o ...asa ca Biblia nu numai ca nu este inspirata de Dumnezeu ...dar este o carte marsavita de oameni ...asa ca ce valoare divina poate sa cuprinda ea?

Partajează acest post


Link spre post
Distribuie pe alte site-uri
Degeaba scrie Ioan ceea ce scrie ...ca Biblia e dovedita ca o minciuna!

Prima parte a ei este furata de la religia iudeilor si adoptata de crestini dupa ce au trunchiat-o si modificat-o ...asa ca Biblia nu numai ca nu este inspirata de Dumnezeu ...dar este o carte marsavita de oameni ...asa ca ce valoare divina poate sa cuprinda ea?

 

Ce modificari au facut crestinii in Vechiul Testament?

Partajează acest post


Link spre post
Distribuie pe alte site-uri
zexelica, arata\mi te rog si mie versetul in care scrie sa ma inchin in alta zi in afara de cea de Sabat.

 

 

cat despre "sabatele voastre" ti'am dat si levetic 23. mai citeste ca sa intelegi.

 

"Eram adunati"

intalnirea a fost sambata pt ca acolo timpu nu se masura de la 00.00 la 00 . 00, ci de la apus la apus

 

atat astept de la tine, negru pe alb sa tin duminica, lunea martea sau oricare alta zi in afara de a 7a!

Am pus versurile pe topicul dedicat sabatului ca lege cermoniala. Acolo scrie clar ca sabatele, zilele de sarbatoare, lunile noi, mancarea si bautura sunt UMBRE. Iar in Matei 28:1 textul grecesc spune clar: sfarsitul sabalelor (plural!) si inceputul NOILOR SABATE. Deci, duminicile sunt NOILE SABATE.

 

De inchinat trebuie sa te inchini non-stop. Si de rugat la fel.

 

Iar faptul ca in diverse versuri scrie de apostoli sau credinciosi ca erau adunati sambata, asta nu inseamna ca trebuie sa respectam sabatul ceremonial. Ai tu vers direct care sa spuna ca trebuie respectat sabatul ceremonial in NT?

Partajează acest post


Link spre post
Distribuie pe alte site-uri
Ce modificari au facut crestinii in Vechiul Testament?

 

Spre exemplu(si este micut!), in Geneza 1:5, varianta in limba romana pe care am intalnit-o in toate editiile de Biblie pe care le-am consultat este "Si a fost seara si a fost dimineata: ziua intai." sau "aceasta a fost ziua intai". In versiunea originala in ebraica (in Tora), versetul amintit este "vaiehi erev vaiehi voker, iom ehad", ceea ce se traduce corect in romana prin "Si a fost seara si a fost dimineata: o zi." si se continua cu : "doua zile", "trei zile"......

Partajează acest post


Link spre post
Distribuie pe alte site-uri
Spre exemplu(si este micut!), in Geneza 1:5, varianta in limba romana pe care am intalnit-o in toate editiile de Biblie pe care le-am consultat este "Si a fost seara si a fost dimineata: ziua intai." sau "aceasta a fost ziua intai". In versiunea originala in ebraica (in Tora), versetul amintit este "vaiehi erev vaiehi voker, iom ehad", ceea ce se traduce corect in romana prin "Si a fost seara si a fost dimineata: o zi." si se continua cu : "doua zile", "trei zile"......

Bun. Si eu sunt de parere ca exista diferente intre scrierile evreiesti si cele grecesti sau latine.Pana la conciliul de la Niceea si cei neevrei tineau ziua de odihna(a 7-a zi) tot sambata(numindu-se asa datorita calendarului iulian).Schimbarea

o face biserica crestina timpurie care a hotarat ca ziua de odihna a crestinilor sa fie schimbata in favoarea zilei de duminica. Motivele invocate pentru aceasta schimbare au fost incercarea de a crea o distinctie intre crestini si evrei si de a intari astfel religia crestina nou formata.

Partajează acest post


Link spre post
Distribuie pe alte site-uri

×