Siteuri de traduceri online

Detalii

CategoriiIT
Taguri
Ultima actualizareMarti 5 august 2014
Vizualizari11742

Voteaza & Distribuie

Descriere

Faptul ca majoritatea stie limba engleza nu inseamna ca toti pot sa urmareasca un film fara subtitrare sau sa citeasca un roman de la cap la coada in limba respectiva. A sti sa citesti sau a intelege o limba straina nu inseamna ca poti purta un dialog cu un vorbitor nativ cand te afli in tara lui.

Daca pentru conversatii si dialoguri exista cursuri de perfectionare a limbii, pentru texte neoficiale exista site-uri sau programe de tradus. Desi aceste site-uri si softuri sunt destul de utile, nu traduceti acte si documente oficiale cu ele, deoarece rata de eroare este destul de mare. Un program e asemeni unui robot, nu poate interpreta sensurile cuvintelor, nu poate face distinctie intre formele verbelor, mai ales daca forma lor intr-o limba este aproximativ aceeasi. De aceea, atunci cand va apucati de tradus online sau cu ajutorul unui program, e necesar sa cunoasteti cat de cat limba straina deoarece, in textul final, se pot strecura adevarate perle catastrofale.

Daca textele pe care doriti sa le traduceti sunt pur informative pentru dvs si nu le folositi in nici un alt scop, iata cateva exemple de site-uri care va pot ajuta la ananghie. Insa, sub nici o forma nu le folositi cand vine vorba de un act oficial. In acel caz apelati la un traducator specializat.

Google translate va permite traducerea unor texte sau site-uri intre toate aceste limbi: africaan, albaneza, araba, belarusa, bulgara, catalana, chineza, croata, ceha, daneza, olandeza, engleza, filipineza, finlandeza, franceza, germana, greaca, ebraica, maghiara, islandeza, indoneziana, irlandeza, italiana, japoneza, coreeana, lituaniana, macedoniana, malteza, norvegiana, poloneza, portugheza, romana, rusa, sarba, slovaca, slovena, spaniola, suedeza, turca si altele.

Worldlingo este un alt site de traduceri online cu o gama larga de limbi straine. Va permite traducerea une texte din si in urmatoarele limbi: engleza, franceza, germana, italiana, portugheza, spaniola, rusa, olandeza, greaca, suedeza, araba, japoneza, coreeaza, chineza traditionala si chineza simplificata, bulgara, ceha, daneza, finlandeza, ebraica, maghiara, norvegiana, poloneza, romana, sarba, turca si urdu.

Babylon ofera, la fel ca si Google si Worldlingo, traducere intre mai multe limbi straine si limba romana. Aceleasi limbi puse la dispoziti de cele doua de mai sus.

Yahoo Babelfish este la fel de complex ca si celelalte doua de mai sus, punand la dispozitia utilizatorilor o lista la fel de lunga. Cu Yahoo Babelfish puteti traduce din si in: engleza, olandeza, franceza, germana, greaca, italiana, japoneza, coreeana, chineza simplificata si chineza traditionala, portugheza, rusa si spaniola, insa nu si din sau in romana.

Paralink, Reverso, Systranet si Prompt sunt alte site-uri care traduc online texte din si in toate limbile de mai sus, plus cateva limbi cu circulatie mai restransa printre care insa nu se afla si romana.

Desi toate aceste site-uri contin aproape aceleasi limbi, traducerile pot fi diferite, in functie de sensul, gramatica si topica implementate in programul e tradus.

Un mic sfat: pentru ca traducerile sa fie cat mai exacte, incercati sa scrieti textele cu diacritice. Rezultatele sunt mai usor de interpretat de site-uri si astfel traducerea e mai aproape de forma corecta, semantica si gramaticala.