Black-Blue 1 Raportează post Postat Martie 18, 2012 De la o vreme am un nou hobby.Imi place sa traduc in romana,intro-urile serialelor de desene animate Hanna-Barbera in romana Insa mi-ar prinde putin ajutor.Inca sunt un novice in ceea ce priveste limba engleza,iar acesta ar fi un alt mod de a imi exersa limba.Asa ca rog pe cei care stiti bine engleza sa ma ajutati cu o traducere cat mai buna. Doresc sa ma ajutati la traducerea urmatoarelor intro-uri Dastardly si Muttley in Masinile Zburatoare text: "Mutley, you snickering, floppy eared hound. When courage is needed, you're never around. Those medals you wear on your moth-eaten chest Should be there for bungling at which you are best. So, stop that pigeon Stop that pigeon Stop that pigeon Stop that pigeon Stop that pigeon Stop that pigeon Stop that pigeon Howwww! Nab him Jab him Tab him Grab him Stop that pigeon now. You, Zilly, stop snickering, it's not worth the chance. For you'll be returned by the seat of your pants. And Clunk, you invent me a thingamabob That catches that pigeon or I lose my job. So, stop that pigeon Stop that pigeon Stop that pigeon Stop that pigeon Stop that pigeon Stop that pigeon Stop that pigeon Howwww! Nab him Jab him Tab him Grab him Stop that pigeon now" Curse Traznite: Text: 1 Partajează acest post Link spre post Distribuie pe alte site-uri
Black-Blue 1 Raportează post Postat Martie 18, 2012 nu e nimeni pe aici...? Partajează acest post Link spre post Distribuie pe alte site-uri
Black-Blue 1 Raportează post Postat Martie 19, 2012 hello este cineva pe aici...astept un raspuns.Chaiar nu e nimeni dispus...? Partajează acest post Link spre post Distribuie pe alte site-uri
Black-Blue 1 Raportează post Postat Martie 19, 2012 deci nimeni.Foarte bine,ma intrebam de ce exista acest forum si de ce ma aflu pe acest forum.Pt ca nimeni nu a dat niciun semn de viata,decizia mea este de a renunta sa utilizez acest forum.Numai bine va doresc ! Partajează acest post Link spre post Distribuie pe alte site-uri