Adriannae 0 Raportează post Postat Decembrie 2, 2010 @ Zen': Stiu ca engleza e limba germanica, insa neavand ABSOLUT nicio tangenta cu germana, ma indoiesc ca as putea ajunge intr-un timp relativ scurt, la un nivel rezonabil, cat sa pot sa tin pasul cu ce se preda la cursuri. Partajează acest post Link spre post Distribuie pe alte site-uri
ais ' 559 Raportează post Postat Decembrie 3, 2010 (editat) Zen , engleza a luat nastere din norvegiana , si desi este in aceeasi familie de origine germanica , nu prea are treaba cu deustch , sau cu nederlandse , si gresit , daca se pune pe invatat deustch , o invata de la zero .............. Hmm, cum sa nu aiba treba ma. Parca faci parte din prietenii mei carora le tot explicam ca germana e o engleza mai patratoasa... si ei nu ca nu. ca germana e total diferita de engleza. Si citind apoi pe net aflu ca engleza e o limba germanica. lol puppen ....puppets ich kann ......I can Vater....Father jahr .... year freunden ...friends armee.....army jung ....young bruder .... brother adress.....adress warnen .... warn bars .... bar fett .... fat herzen ... hearts begonnen ... begining pl Editat Decembrie 3, 2010 de Zen` Partajează acest post Link spre post Distribuie pe alte site-uri
lynxul_negru 3207 Raportează post Postat Decembrie 3, 2010 Eu de exemplu am fost in Germania cu engleza la mine si am observat asemanarea (evidenta) intre cele doua limbi. Concluzia mea de bun simtz si calculata la o inteligenta medie e.... ca daca stii engleza, imediat poti invata germana si de acolo olandeza si apoi limbile nordice. Sigur. Le poti invata cat sa te desurci in taxi si la supermarket. Nu confunda a te descurca intr-o tara straina cu a sti limba aia cu adevrat. Gramatica germana este atat de complicata incat engleza nu te ajuta nici cat negru sub unghie. Partajează acest post Link spre post Distribuie pe alte site-uri
ais ' 559 Raportează post Postat Decembrie 3, 2010 @ Zen': Stiu ca engleza e limba germanica, insa neavand ABSOLUT nicio tangenta cu germana, ma indoiesc ca as putea ajunge intr-un timp relativ scurt, la un nivel rezonabil, cat sa pot sa tin pasul cu ce se preda la cursuri. Daca stii engleza inveti retroactiv. Asta in caz ca nu ai partea dreapta a creierului in criogenare pe fond de viscol ... Sigur. Le poti invata cat sa te desurci in taxi si la supermarket. Nu confunda a te descurca intr-o tara straina cu a sti limba aia cu adevrat. Gramatica germana este atat de complicata incat engleza nu te ajuta nici cat negru sub unghie. Exemplifica daca vrei. Partajează acest post Link spre post Distribuie pe alte site-uri
lynxul_negru 3207 Raportează post Postat Decembrie 3, 2010 Zen , engleza a luat nastere din norvegiana , si desi este in aceeasi familie de origine germanica , nu prea are treaba cu deustch , sau cu nederlandse , si gresit , daca se pune pe invatat deustch , o invata de la zero .............. o singura corectie: engleza nu a luat nastere din norvegiana. se trag amandoua dintr-o radacina comuna, au multe asemanari, dar au evoluat separat. Partajează acest post Link spre post Distribuie pe alte site-uri
Adriannae 0 Raportează post Postat Decembrie 3, 2010 @ Zen: Cand am zis ca nu pot, ma refeream la faptul ca nu am timp! Partajează acest post Link spre post Distribuie pe alte site-uri
lynxul_negru 3207 Raportează post Postat Decembrie 5, 2010 Exemplifica daca vrei. Ce vrei sa-ti exemplific? Gramatica este gramatica, nu se descrie din trei exemple (nici macar vocabularul, asa cum ti se pare). Gramatica germanei este mai complicata decat cea engleza, ceea ce face invatarea dinspre engleza spre germana dificila. Invers este mai usor. Germana are un sistem complex de declinare a substantivului in functie de gen si caz, pe care engleza nu-l are. Germana are genul marcat de articol in vreme ce in engleza substantivele nu au genul marcat. Daca vrei sa pornesti de la engleza, care are o singura forma pentru toate cazurile (plus prepozitii), nu vei nimeri niciodata sistemul de forme de caz din germana. Sistemul de cazuri permite germanei sa schimbe intre ele pozitia de subiect si complement direct fara alterarea intelesului, in vreme ce in engleza sensul si functia sintactica ale celor doua sunt date de pozitia in propozitie. Daca intr-adevar vrei pot sa iti dau si exemple, dar cred ca ne indepartam usor de topic. Adriannae a inteles treaba asta si nu se asteapta sa invete germana pe baza englezei (cel putin nu la nivelul studiilor superioare). 1 Partajează acest post Link spre post Distribuie pe alte site-uri
Emy_2good 0 Raportează post Postat Ianuarie 7, 2012 Acum ma aflu si eu aproximativ in aceeasi perioada ca si tine atunci, si as vrea sa stiu ce ai facut pana la urma in legatura cu facultatea. Mersi Partajează acest post Link spre post Distribuie pe alte site-uri
harald 1722 Raportează post Postat Ianuarie 7, 2012 (editat) .... ca daca stii engleza, imediat poti invata germana si de acolo olandeza si apoi limbile nordice. Asta in visele tale adolescentine. Hai sa adaugam la lista ta de cuvinte si alte exemple: gift (in germana) vs. gift (in engleza) :P Rathaus (in germana) vs. Rat House (in engleza) :P Ce zici, te bagi? :spiteful: Editat Ianuarie 7, 2012 de harald 2 Partajează acest post Link spre post Distribuie pe alte site-uri
The Unknown 15043 Raportează post Postat Ianuarie 8, 2012 gift (in germana) vs. gift (in engleza) :P Ce zici, te bagi? :spiteful: :oh ... e grele cu limbile astea :) Partajează acest post Link spre post Distribuie pe alte site-uri