corinae 2 Raportează post Postat Noiembrie 30, 2005 cred ca "cu ceva" iasi din orice scoala, chiar si din puscarie. dealtfel, stimatii tai compatrioti (si ai mei, dealtfel) denumesc puscaria "universitate". Oare de ce ? Nu cred ca asta e un criteriu pentru nimeni. Problema cu legislatia ti-o acord. Asa este, c Partajează acest post Link spre post Distribuie pe alte site-uri
7 0 Raportează post Postat Noiembrie 30, 2005 Da, si romanii de obicei muncesc dur in strainatate. Si de obicei reusesc sa dovedeasca ca sunt buni. Problema se pune mai mul sa obtii un job decat sa il pastrezi. Colegii din America sau alte tari UE vin aici de obicei in posturi mari. Cei care vin la munca de jos au si ei destule dificultati. Unde lucrez eu toti muncitorii sunt portughezi si si ei intampina dificultati in tot felul de chestii. pai vezi c-ai prin ideea ? dar iar te contrazici, ai zis ca sunt rasisti, deci nu angajeaza straini, dar acuma zici ca strainii din USA sau franta sau germania vin pe posturi barosane, adica sunt sefii tai. DECI, daca cineva are faima de a fi bine pregatit, ESTE angajat, indiferent daca e strain. Ceea ce nu e cazu' cu rom Partajează acest post Link spre post Distribuie pe alte site-uri
corinae 2 Raportează post Postat Noiembrie 30, 2005 (editat) pai vezi c-ai prin ideea ?dar iar te contrazici, ai zis ca sunt rasisti, deci nu angajeaza straini, dar acuma zici ca strainii din USA sau franta sau germania vin pe posturi barosane, adica sunt sefii tai. DECI, daca cineva are faima de a fi bine pregatit, ESTE angajat, indiferent daca e strain. Ceea ce nu e cazu' cu rom Editat Noiembrie 30, 2005 de corinae Partajează acest post Link spre post Distribuie pe alte site-uri
7 0 Raportează post Postat Noiembrie 30, 2005 Pai nu ma contrazic pentru ca de obicei cand o firma germana sau japoneza isi deschide filiala in alta tara isi aduce barosanii ei. Deci ceea ce iti spuneam, ideea ca ai lor sunt mai buni. Si chestia cu qed o cunosteam chiar si eu. Sau traducerea era ca sa imi demonstrezi ca o stii si tu? :band: :party: fliosc poc ca nuca'n perete. traducerea era ca sa nu te las bouche b Partajează acest post Link spre post Distribuie pe alte site-uri
corinae 2 Raportează post Postat Noiembrie 30, 2005 fliosc poc ca nuca'n perete.traducerea era ca sa nu te las bouche b Partajează acest post Link spre post Distribuie pe alte site-uri
7 0 Raportează post Postat Noiembrie 30, 2005 pai inseamna ca nu ai priceput ni'ica. nemtalaii aia sunt angajati dupa legea belgiana, ORICUM, se vede ca nu prea esti la curent cu chestiile astea. Asta una la m Partajează acest post Link spre post Distribuie pe alte site-uri