vali_ 89 Raportează post Postat Martie 27, 2007 Imi pare rau ca te obosesc cu citatele, dar asta este regula biblica de interpretare: sa compari spiritual cu spiritual. Daca ma apuc sa spun ce cred eu nu mai este asa, ci spiritual cu mintea mea, ceea ce fac toti teologii, de aceea avem atitea doctrine si o singura Biblie. Eu caut proba biblica si arat ce scrie, nu ce cred eu. Trebuie sa cautam tot ce scrie in Biblie cu privire la un subiect, nu sa izolam citeva versuri si sa tragem concluzia. Efeseni6 13De aceea, luaţi toată armătura lui Dumnezeu, ca să vă puteţi Partajează acest post Link spre post Distribuie pe alte site-uri
zexelica 0 Raportează post Postat Martie 27, 2007 am si eu o nelamurire de unde dai tu citatele?efeseni 6: 13. Pentru aceea, luaţi toate armele lui Dumnezeu, ca să puteţi sta Partajează acest post Link spre post Distribuie pe alte site-uri
vali_ 89 Raportează post Postat Martie 27, 2007 (editat) De aici, Vali: http://www.biblegateway.com/passage/?searc...amp;version=14; Oricum, traducerea nu e asa importanta pt ca avem textul grecesc. Vrei sa spui ca lipseste vreun cuvint? Daca e asa, atunci hai sa vedem care. Poate ai dreptate. la mine in biblie versetele sunau asa cum am postat si nu stiam ce e cu armatura aia? Editat Martie 27, 2007 de vali_ Partajează acest post Link spre post Distribuie pe alte site-uri
astarte 0 Raportează post Postat Martie 28, 2007 la mine in biblie versetele sunau asa cum am postat si nu stiam ce e cu armatura aia? hmmmmmmmmm...si asa avem dovada manipularii scrierilor.... armatura=armura si vine din franceza arme=obiect, unealta, aparat, masina care serveste la lupta impotriva inamicului, la vanat, in unele probe sportive. nu ca amandoua nu s-ar potrivi restului de scriere....dar daca la greci inseamna altceva? msi mai mult ,daca in scrierile ebraice avea un cu totul alt inteles, care tradus in aramaica insemna altceva....si tot asa..... Partajează acest post Link spre post Distribuie pe alte site-uri
dark_light 6 Raportează post Postat Martie 29, 2007 (editat) Imi pare rau ca te obosesc cu citatele, dar asta este regula biblica de interpretare: sa compari spiritual cu spiritual. poti compara pana lesini, Isus nu le-a spus sa-si cumpere sabii de Duh Sfant, e ilogic. Nu poate exista contradictie in Scriptura, toata trebuie armonizata. surprizaaaa ! :jester: iote ca exista. 17Luaţi şi coiful m Editat Martie 29, 2007 de dark_light Partajează acest post Link spre post Distribuie pe alte site-uri
vali_ 89 Raportează post Postat Martie 31, 2007 poti compara pana lesini, Isus nu le-a spus sa-si cumpere sabii de Duh Sfant, e ilogic.surprizaaaa ! :kiss: iote ca exista. ce naiba de metafora e aia care se cumpara cu bani ? :P Isus vorbea de sabii adevarate, palpabile, d-alea cu care se taie in lumea materiala. altfel de ce sa-i indemne sa-si vanda haina si sa-si cumpere sabii ? poti sa cumperi Cuvantul lui Dumnezeu ? nu poti ! mai ales ca un apostol ii arata doua sabii si Isus ii spune ca-s suficiente. ce i-a aratat? doua metafore? :) doua Duhuri Sfinte ? :crazy: pentru ca doar nu erau sa se bata cu trimisii sinedriului !!! Isus se ducea la o intalnire aranjata de Iuda cu capii religiosi. unul dintre apostoli o fi crezut ca-i ataca cineva, ca era noapte si astia dormeau, asa ca a sarit si a scos sabia sa-i taie pe intrusi. Isus i-a spus "hooo, bolovane, nu pe astia, ca daca-i tai pe astia, o sa fie vai si amar de fundul tau !" nu-ti dai seama cum ar fi sunat daca se auzea ca apostolii lui Isus s-au luat la bataie cu reprezentantii sinedriului ? dupa aia era ultra-simplu sa fie invinuiti de tulburarea ordinii si disciplinei (a se citi instigare la rascoala impotriva conducatorilor) si casapiti care pe unde era prins. ceva la intalnire n-a mers cum trebuie. sinedriul probabil ca nu avea de gand numai sa discute cu Isus ci sa-l prinda undeva unde sa n-aiba de-a face cu o rascoala ad hoc a admiratorilor acestuia. iar Iuda, cel care stabilise de buna credinta intalnirea (avea ca ascendent originea si meseria anterioara si a putut merge sa discute cu sefii fara sa fie tratat ca un nimeni), a fost acuzat de apostoli ca l-a tradat pe Isus => "unul dintre voi ma va vinde, satana intra in Iuda, Iuda saruta pe Isus, Iuda se spanzura de vinovatie". intr-adevar, Iuda o fi murit de mana lui sau ajutat...dar episodul "vanzarii" e un pic altul decat lasa sa se inteleaga relatarile biblice. orcum asta sa intamplat pe unde i-au prins i-au arestat si lapidat . vezi saul pana sa devina pavel. Partajează acest post Link spre post Distribuie pe alte site-uri
zarah 0 Raportează post Postat Septembrie 13, 2007 ce naiba de metafora e aia care se cumpara cu bani ? :good: Isus vorbea de sabii adevarate, palpabile, d-alea cu care se taie in lumea materiala. altfel de ce sa-i indemne sa-si vanda haina si sa-si cumpere sabii ? poti sa cumperi Cuvantul lui Dumnezeu ? In Biblie se fac comparatii: Cuvantul lui Dumnezeu ca o "sabie cu doua taisuri" Evrei 4:12 Sa cumpere" sabie" care este cuvantul Lui Dumnezeu.....este clar!!!....cum poti sa-l cumperi?....cu costul timpului tau - Efeseni 5:16 "Rascumparati vremea, caci zilele sunt rele"; "Cumpara adevarul si nu-l vinde, intelepciunea, invatatura si priceperea" Proverbe 23:23... De aceea nu era vorba de sabie literala!!! Pe aceia ar trebui s-o cumparati si voi!!!!....dar veti zice ca nu aveti timp....... Partajează acest post Link spre post Distribuie pe alte site-uri
dark_light 6 Raportează post Postat Septembrie 14, 2007 In Biblie se fac comparatii: Cuvantul lui Dumnezeu ca o "sabie cu doua taisuri" Evrei 4:12Sa cumpere" sabie" care este cuvantul Lui Dumnezeu.....este clar!!!....cum poti sa-l cumperi?....cu costul timpului tau - Efeseni 5:16 "Rascumparati vremea, caci zilele sunt rele"; "Cumpara adevarul si nu-l vinde, intelepciunea, invatatura si priceperea" Proverbe 23:23... De aceea nu era vorba de sabie literala!!! Pe aceia ar trebui s-o cumparati si voi!!!!....dar veti zice ca nu aveti timp....... si cu ce i-a taiat un acolit urechea soldatului, cand cu arestarea lui Isus ? cu sabia aia ne-literala ? Partajează acest post Link spre post Distribuie pe alte site-uri