lidiavianu 0 Raportează post Postat Iunie 24, 2014 MASTERATUL PENTRU TRADUCEREA TEXTULUI LITERAR CONTEMPORAN (MTTLC). LIMBA ENGLEZĂ. Traducere Culturala. Universitatea din Bucureşti. 2014. Facultatea de Limbi şi Literaturi Străine. Director: Prof. Dr. Lidia VIANU, lidiavianu@yahoo.com , Tel. 0745 13 17 13 Pentru informaţii suplimentare şi subiecte din anii trecuţi: http://masterat.mttlc.ro/ Examen de admitere: 25 iulie 2014, ora 12, Sala James Joyce (et. 1, Pitar Moş) MATERII DE STUDIU: Orientare în traducerea textului literar contemporan (Engleză-Română şi Română-Engleză). Subtitrare . Comunicare culturală. Mass media şi publicitate. Redactare de presă. Redactare carte. Consolidarea cunoştinţelor de limba engleză. PROIECTE INTERNAŢIONALE: Traducere de poezie contemporană în cadrul Proiectului Internaţional Poetry pRO, cu Marea Britanie, http://www.poetrypf.co.uk/poetrypro.html . New Europe Writers, http://new21.wordpress.com/ STAGII DE INTERNSHIP: Editura Contemporary Literature Press; Revista MTTLC, Translation Café; Radio România Muzical/Cultural/Actualităţi; Uniunea Scriitorilor; PEN Clubul Român; Reviste literare naţionale şi internaţionale; Teatrul Naţional Bucureşti; Universitatea de Artă Teatrală şi Cinematografică. Fiecare masterand poate avea o rubrică de traduceri din poezia engleză contemporană la o revistă naţională. Se pot înscrie la examenul de admitere absolvenţii oricărei instituţii de învăţământ superior (cu diplomă de licenţă), care cunosc bine limba engleză. Examenul de admitere: probă scrisă (traducere şi retroversiune, fără dicţionar). Număr de locuri: 50 (25 de locuri la buget). 14 ore săptămânal, 4 zile pe săptămână, după-amiaza, între orele 16-20. Frecvenţa obligatorie. Nu există cursuri la distanţă. Candidaţii care se înscriu sunt rugaţi să trimita un mesaj pe adresa lidiavianu@yahoo.com , în care sa mentioneze numele si adresa de email proprie, ca să poată fi incluşi în baza de date a examenului. Partajează acest post Link spre post Distribuie pe alte site-uri