sau Inregistrare
  
  • 2 Pagini +
  • 1
  • 2
  • Nu poti crea un subiect nou
  • Acest topic e inchis

cine ma poate ajuta sa traduc si eu confuz Evaluare topic: - - - - -

#11 Utilizator offline   Cristinick 

  • Aistringas
  • PipPipPipPipPipPip
  • Grup: Super Moderator
  • Mesaje: 4.824
  • Inregistrat: 21-April 08

Scris 25 August 2009 - 11:03 PM

Citeaza

''le fait que je avais quelque chose pour toi dans mon ame et le fait que on a fait l amour''

Pentru ca simteam ceva pentru tine si pentru ca am facut dragoste.

Mot-a-mot: faptul ca aveam ceva pentru tine in sufletul meu si faptul ca (noi) am facut dragoste.
0

#12 Utilizator offline   DezastrEea 

  • samanta de floarea-soarelui
  • PipPipPipPip
  • Vezi galerie
  • Grup: Full Members
  • Mesaje: 334
  • Inregistrat: 21-December 07

Scris 31 August 2009 - 05:58 PM

:)

de google ai auzit? de dictionar ai auzit? :)
noah: "faptul că am avut ceva pentru tine īn sufletul meu şi faptul că a fost dragoste..." :o: ;)
0

Reclama



Impartaseste acest subiect:


  • 2 Pagini +
  • 1
  • 2
  • Nu poti crea un subiect nou
  • Acest topic e inchis


Subiecte similare Collapse

  Topic Deschis de Replici Vizualizari
Topic inchis Un anunt important pentru cei care dau Bacalaureatul anul acesta!
!!!
marius visan  3 2.736
Replici noi Am uitat ceva grav la Teza cu subiect unic Mesan94  2 1.474
Topic inchis Recunoasteti autorul?
Va rog, putin ajutor!
ilina  2 3.457
Topic inchis Atasamente Aplica acum la Scoala de Vara FORCE 2011 ! Baleanu  1 426
Topic inchis BACALAUREAT 2011
Oare cine are dreptate?????
B&K  163 7.189