De zeci de mesaje iti cer acelasi lucru sa imi spui un manuscris scris inainte de anul 800 dar se pare ca iti spun degeaba. Nu am ce link sa iti dau...aceste manuscrise nu au THEOS ci au CEL CEL.
Uite o lista cu traduceri in engleza..."he who". Majoritatea traducerilor trinitare scriu cu "god". Trinitarienii sunt cei care au modificat scriptura pentru a justifica o invatatura eronata.
ASV 1 Timothy 3:16 And without controversy great is the mystery of godliness; He who was manifested in the flesh, Justified in the spirit, Seen of angels, Preached among the nations, Believed on in the world, Received up in glory.
BBE 1 Timothy 3:16 And without argument, great is the secret of religion: He who was seen in the flesh, who was given God's approval in the spirit, was seen by the angels, of whom the good news was given among the nations, in whom the world had faith, who was taken up in glory.
CJB 1 Timothy 3:16 Great beyond all question is the formerly hidden truth underlying our faith: He was manifested physically and proved righteous spiritually, seen by angels and proclaimed among the nations, trusted throughout the world and raised up in glory to heaven.
CSB 1 Timothy 3:16 And most certainly, the mystery of godliness is great: He was manifested in the flesh, justified in the Spirit, seen by angels, preached among the Gentiles, believed on in the world, taken up in glory.
DRA 1 Timothy 3:16 And evidently great is the mystery of godliness, which was manifested in the flesh, was justified in the spirit, appeared unto angels, hath been preached unto the Gentiles, is believed in the world, is taken up in glory.
ERV 1 Timothy 3:16 And without controversy great is the mystery of godliness; He who was manifested in the flesh, justified in the spirit, seen of angels, preached among the nations, believed on in the world, received up in glory.
ESV 1 Timothy 3:16 Great indeed, we confess, is the mystery of godliness: He was manifested in the flesh, vindicated by the Spirit, seen by angels, proclaimed among the nations, believed on in the world, taken up in glory.
MRD 1 Timothy 3:16 and truly great, is this mystery of righteousness, which was revealed in the flesh, and justified in the spirit, and seen by angels, and proclaimed among the Gentiles, and believed on in the world, and received up into glory.
NAB 1 Timothy 3:16 Undeniably great is the mystery of devotion, Who was manifested in the flesh, vindicated in the spirit, seen by angels, proclaimed to the Gentiles, believed in throughout the world, taken up in glory.
NAS 1 Timothy 3:16 And by common confession great is the mystery of godliness: He who was revealed in the flesh, Was vindicated in the Spirit, Beheld by angels, Proclaimed among the nations, Believed on in the world, Taken up in glory.
NAU 1 Timothy 3:16 By common confession, great is the mystery of godliness: He who was revealed in the flesh, Was vindicated in the Spirit, Seen by angels, Proclaimed among the nations, Believed on in the world, Taken up in glory.
NET 1 Timothy 3:16 And we all agree, our religion contains amazing revelation: He was revealed in the flesh, vindicated by the Spirit, seen by angels, proclaimed among Gentiles, believed on in the world, taken up in glory.
NIB 1 Timothy 3:16 Beyond all question, the mystery of godliness is great: He appeared in a body, was vindicated by the Spirit, was seen by angels, was preached among the nations, was believed on in the world, was taken up in glory.
NIV 1 Timothy 3:16 Beyond all question, the mystery of godliness is great: He appeared in a body, was vindicated by the Spirit, was seen by angels, was preached among the nations, was believed on in the world, was taken up in glory.
NJB 1 Timothy 3:16 Without any doubt, the mystery of our religion is very deep indeed: He was made visible in the flesh, justified in the Spirit, seen by angels, proclaimed to the gentiles, believed in throughout the world, taken up in glory.
NRS 1 Timothy 3:16 Without any doubt, the mystery of our religion is great: He was revealed in flesh, vindicated in spirit, seen by angels, proclaimed among Gentiles, believed in throughout the world, taken up in glory.
RSV 1 Timothy 3:16 Great indeed, we confess, is the mystery of our religion: He was manifested in the flesh, vindicated in the Spirit, seen by angels, preached among the nations, believed on in the world, taken up in glory.
Aceasta postare a fost editata de marinaru: 29 October 2007 - 03:31 PM
Contact
Facebook
Twitter
RSS















