Salt la continut


Fotografie

traducere italian-roman


  • Topic inchis Acest topic e inchis
10 replici la acest subiect

#1 tweety_yellow

tweety_yellow

    Ghiocel

  • Members
  • 2 mesaje

Scris 26 March 2007 - 07:53 PM

Salut...vreau sa ma ajutatzi cu ceva...vreau traducerea la niste mesaje care sunt in italiana...poate ma poate ajuta cineva... :airkiss:

1..Occhi stupendi, labbra calde, viso dolce... la ragazza che cercavo, che sa darmi ciò che ho dato ma non mi è mai stato mai ricambiato: l'amore...

2..Ho passato intense notti a sognarti e a ripetermi che sei tu l'unica ragione di vita! Sei nei miei pensieri e lo sarai sempre qualunque cosa accada...TI AMO

3..Vorrei tanto essere i tuoi capelli, che mossi da un dolce vento ti accarezzano il viso per poi ricadere sulla tua bellissima schiena...

4..I ragazzi ti fanno innamorare, ti dicono di amarti, invece ti prendono sl in giro e ti spezzano il cuore, ma noi non rusciamo a fare a meno di loro, perchè?

5..Vorrei essere una stella cadente per diventare un tuo desiderio....

6..L'amore è sempre paziente e gentile.. L'amore non è scortese o egoista.. l'amore non prova soddisfazione per i peccati degli altri, ma si delizia della vita..


deocamdata sunt numai astea :D ...multumesc f mult :cheer:

Fisiere atasate


  • 0

Ultima colectie! Noile implanturi Allergan BRST

#2 Dani Quinn

Dani Quinn

    breteluţă

  • Gold Member
  • StricaStricaStricaStricaStricaStrica
  • 6587 mesaje

Scris 26 March 2007 - 08:08 PM

2. Ho passato intense notti a sognarti e a ripetermi che sei tu l'unica ragione di vita! Sei nei miei pensieri e lo sarai sempre qualunque cosa accada...TI AMO
= am petrecut nopti intense visandu-te si repetandu-mi ca esti unicul motiv de a trai.. esti in gandurile mele si vei fi mereu, indiferent ce se v-a intampla.. te iubesc

3. Vorrei tanto essere i tuoi capelli, che mossi da un dolce vento ti accarezzano il viso per poi ricadere sulla tua bellissima schiena...
= as vrea sa fiu parul tau, care miscat de un vant dulce iti mangaie fata, ca mai apoi sa cada peste spatele tau frumos

4..I ragazzi ti fanno innamorare, ti dicono di amarti, invece ti prendono sl in giro e ti spezzano il cuore, ma noi non rusciamo a fare a meno di loro, perchè?
= baietii te fac sa te indragostesti, iti spun ca te iubesc, in schimb te iau in ras si iti frang inima, dar noi nu reusim sa le facem la fel lor, de ce?

5..Vorrei essere una stella cadente per diventare un tuo desiderio....
= as vrea sa fiu o stea cazatoare ca sa devin dorinta ta

6..L'amore è sempre paziente e gentile.. L'amore non è scortese o egoista.. l'amore non prova soddisfazione per i peccati degli altri, ma si delizia della vita..
= dragostea e mereu rabdatoare si gentila. Dragostea nu e rautacioasa si egoista. Dragostea nu se bucura pentru pacatele altora, dar se desfata cu viata.

la 1, revin cu traducerea
  • 0

#3 Amarena

Amarena

    boo!

  • Gold Member
  • StricaStricaStricaStricaStricaStrica
  • 19362 mesaje

Scris 26 March 2007 - 08:15 PM

1..Occhi stupendi, labbra calde, viso dolce... la ragazza che cercavo, che sa darmi ciò che ho dato ma non mi è mai stato mai ricambiato: l'amore...

Ochi minunati, buze calde, figura dulce... fata pe care o cautam, care stie sa-mi dea tot ce am dat eu si nu mi-a fost dat inapoi niciodata: dragostea

da' cine-ti face, draga, declaratii din-astea? :P
Adevarul e ca italienii astia le au cu vrajealaaaaaa valeuuuu :airkiss:

4..I ragazzi ti fanno innamorare, ti dicono di amarti, invece ti prendono sl in giro e ti spezzano il cuore, ma noi non rusciamo a fare a meno di loro, perchè?
= baietii te fac sa te indragostesti, iti spun ca te iubesc, in schimb te iau in ras si iti frang inima, dar noi nu reusim sa le facem la fel lor, de ce?
.. nu reusim sa ne lipsim de ei - fare a meno di qualcosa inseamna a te lipsi de ceva :focus:

O FATA zice chestiile astea, sau am inteles eu aiurea??? :D tu esti fata sau baiat? Ca sunt in ceata :cheer:

Aceast mesaj a fost editat de Amarena: 26 March 2007 - 08:17 PM

  • 0

#4 Dani Quinn

Dani Quinn

    breteluţă

  • Gold Member
  • StricaStricaStricaStricaStricaStrica
  • 6587 mesaje

Scris 26 March 2007 - 08:16 PM

.. nu reusim sa ne lipsim de ei - fare a meno di qualcosa inseamna a te lipsi de ceva :cheer:

mersi :airkiss: mi-a scapat..eram sub influenta declaratiilor :D
  • 0

#5 tweety_yellow

tweety_yellow

    Ghiocel

  • Members
  • 2 mesaje

Scris 26 March 2007 - 09:22 PM

Multumeeesc!!:*....chiar nu crede.am k era sa ma ajute cineva:D...nu stiu de ce...pai prietenul meu a stat ktiva ani in italia si imi mai trimite in italiana si :airkiss: ..nu prea am habar!!!:D...

Fisiere atasate


  • 0

#6 Dani Quinn

Dani Quinn

    breteluţă

  • Gold Member
  • StricaStricaStricaStricaStricaStrica
  • 6587 mesaje

Scris 26 March 2007 - 09:23 PM

:airkiss: cu placere! si altadata! asa imi mai exersez si eu italiana :D
  • 0

#7 tweety_yellow

tweety_yellow

    Ghiocel

  • Members
  • 2 mesaje

Scris 26 March 2007 - 09:39 PM

Sunt fata! :airkiss: scuze...nu am fost observat intrebarea!

ma bucur k te ajuta q ceva macar asta :P dar de unde stii italiana asa de bine? :D ce nu as da sa stiu si eu...imi place ff mult...este a2a preferata mea limba...prima este engleza :cheer: ..

Fisiere atasate


  • 0

#8 Dani Quinn

Dani Quinn

    breteluţă

  • Gold Member
  • StricaStricaStricaStricaStricaStrica
  • 6587 mesaje

Scris 26 March 2007 - 09:40 PM

nu stiu asa bine..doar ma descurc..am fost in italia intr-o vacanta..si a trebuit sa invat..trebuie sa recunosc ca imi si place :airkiss:
  • 0

#9 tweety_yellow

tweety_yellow

    Ghiocel

  • Members
  • 2 mesaje

Scris 26 March 2007 - 09:50 PM

chiar...aq mam inscris pe aci si as vrea sa stiu ce sunt alea...la tine "bretelutza"...la mine "ghiocel" :airkiss: drept sa iti spun nu prea inteleg... :D
  • 0

#10 Dani Quinn

Dani Quinn

    breteluţă

  • Gold Member
  • StricaStricaStricaStricaStricaStrica
  • 6587 mesaje

Scris 26 March 2007 - 10:01 PM

e titlu preferential..deocamdata esti ghiocel, dar, dupa 100 de posturi, poti sa-ti schimbi si tu titlul..oricum, aici suntem off topic, hai pe chat ca sa te lamuresti :airkiss:
  • 0